lundi 9 septembre 2013

Errare humanum est

Je voulais juste revenir sur cette expression latine.

Errare humanum est.

"L'erreur est humaine", traduit-on. Outre le fait que ce soit une mauvaise traduction ("il est humain de faire des erreurs" en serait une meilleure, plus proche du texte), elle peut induire en erreur (haha). Je m'explique.

L'erreur est humaine. On signifie par là que l'erreur, le fait de se tromper, est le propre de l'homme. Que l'homme, quoi qu'il pense, fasse ou veuille, est voué à l'erreur. Et je ne suis pas d'accord.

C'est humain, c'est dans la nature humaine, de se tromper. D'ailleurs "se tromper" dépend d'une vérité subjective qu'il est difficile d'établir. Mais ce n'est pas le sujet. Nous avons le droit de nous tromper, c'est "normal" (bien que je n'aime pas ce mot).

J'aimerais juste ne plus entendre parler de ces gens qui mésinterprètent la citation de manière à encore donner le mauvais rôle à l'humanité. On fait des erreurs, c'est comme ça. Et rappelons-nous que ceux qui le soulignent le sont également. Juste en passant.

Pour conclure, je ne dirai qu'une chose :
« Gedenkt unsrer
Mit Nachsicht. »
« Pensez à nous
Avec indulgence. »
Bertolt Brecht, An die Nachgeborenen 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire